Developed by a group of 30 teachers, school heads and experts from all over Europe and tested and piloted by another 50 education professionals in close cooperation between the Pestalozzi Programme and the Intercultural Cities Programme of the Council of Europe and the European Wergeland Centre, this intercultural competence self-assessment tool was edited by Ildikó Lázár and has been translated into 15 European languages by members of the Pestalozzi Community of Practice.
The Intercultural Cities Programme and the Pestalozzi Programme launched a new web application. Optimised for smartphones and tablets this tool will help you look at your intercultural competence in a playful way, recognise your strong points as well as areas which need further development. The application is based on the educational tool developed by a group of education professionals from all over Europe (see Recognizing Intercultural Competence).
The Autobiography is a document developed within a general framework of language education, education about religious diversity and education for democratic citizenship. In particular, it is a tool to foster respect for diversity, dialogue and social inclusion. With its emphasis on the critical analysis of users’ intercultural experiences, it complements other Language Policy Division tools such as the European Language Portfolio (www.coe.int/portfolio).
The Autobiography of Intercultural Encounters – along with its other components, the Autobiography of Intercultural Encounters through Visual Media and the Autobiography of Intercultural Encounters Self-study for Educators – offers accessible resources to understand, analyse and improve their own and their students’ experience of intercultural communication.